Constitue le troisième et dernier volet d'une traduction intégrale de l'oeuvre lyrique de N. Sachs. Reprend l'ensemble des textes écrits durant les dix dernières années de sa vie. Son oeuvre, par d'autres voies que celle de P. Celan, avec une autre sensibilité spirituelle et un lien spécifiquement religieux à la tradition hébraïque rend possible la poésie après Auschwitz.