Aller au contenu principal

lhay_meier

Avis

Publié au Japon en 1968 mais inédit dans sa traduction française, ce roman est une formidable découverte : le personnage principal, Hanio, apparaît à la fois comme un Meursault  nippon et comme le héros d’aventures aussi rocambolesques que palpitantes. Un tel mélange a de quoi surprendre, pourtant l’auteur parvient à tendre un fil captivant entre une authentique méditation sur le sens de l’existence et une sorte de polar baroque, qui nous fait croiser le chemin d’une femme vampire, d’une organisation secrète malfaisante et d’une bibliophile empoisonneuse… Hanio a mis sa vie à vendre par le biais d’une petite annonce : en le plongeant alors dans toute sorte de situations, le romancier ouvre le champ d’une réflexion, poussée parfois jusqu’à l’absurde, sur les infinies nuances entre refuser de vivre et vouloir mourir, refuser de mourir et vouloir vivre, aimer et aimer vivre. Et jusqu’au bout on est tenu en haleine par une écriture vive et enlevée, teintée d’un humour très singulier.

Mélanie